CITKIT.ru - свободные мысли о свободном софте
Деловая газета CitCity.ru Библиотека CITForum.ru Форумы Курилка
Каталог софта Движение Open Source Дискуссионный клуб Дистрибутивы Окружение Приложения Заметки Разное
29.03.2017

Последние комментарии

ОСТОРОЖНО: ВИНДОФИЛИЯ! (2250)
24 December, 22:53
Kubuntu Feisty (15)
24 December, 18:42
Один на один с Windows XP (3758)
24 December, 11:46

Каталог софта

Статьи

Дискуссионный клуб
Linux в школе
Open Source и деньги
Open Source и жизнь
Windows vs Linux
Копирайт
Кто такие анонимусы
Лицензии
Нетбуки
Нужен ли русский Linux?
Пользователи
Дистрибутивы
Идеология
Выбор дистрибутива
Archlinux & CRUX
Debian
Fedora
Gentoo
LFS
LiveCD
Mandriva
OpenSolaris
Slackware
Zenwalk
Другие линуксы
BSD
MINIX
Движение Open Source
История
Классика жанра
Окружение
shell
Библиотеки UI
Графические среды
Шрифты
Приложения
Безопасность
Управление пакетами
Разное
Linuxformat. Колонки Алексея Федорчука
Заметки
Блогометки
Файловые системы
Заметки о ядре

Окружение :: Шрифты

Заметки

Как набрать документ по-вьетнамски?

(SuSE Linux, x-unikey)

Сам я вьетнамского языка не знаю. Однако мне было известно, что выбор вьетнамской раскладки клавиш в переключателе KDE не даёт возможности набирать вьетнамские символы. К тому же на Линуксфоруме был задан вопрос по программе x-unikey, которая служит для ввода символов вьетнамского письма. Заинтересовавшись этим вопросом и обнаружив отсутствие данной программы в штатной поставке своего SuSE, я нашёл её в Интернете и установил. Попутно выяснилось, что есть версия для Windows (с расширенным графическим интерфейсом) и существует форум, посвящённый специально этой программе (на вьетнамском языке). Полное название программы - Unikey Input Method for X-Window. Она входит в штатную поставку последних дистрибутивов Mandriva.

Примерно оттуда же, где "лежит" программа x-unikey, можно выйти на документацию к ней. Мне удалось найти только вьетнамскую версию, поэтому данное описание работы с программой уж точно не полное. Кроме вьетнамского, x-unikey позволяет работать с французским и английским языками, но эти возможности я не рассматривал.

Запускается x-unikey следующим образом:

export LANG=vi_VN.UTF-8
export XMODIFIERS="@im=unikey"
export GTK_IM_MODULE="xim"
unikey&OOo-writer

Для проверки работоспособности программы нажмите клавишу [w] (речь идёт о стандартной американской раскладке QWERTY). Должна появиться вьетнамская буква "u с апострофом". Для ввода обычного "w" её клавишу нужно нажимать дважды. Аналогично вводятся квадратные и фигурные скобки, при однократном нажатии на клавиши которых выводятся вьетнамские буквы. "Перечёркнутое d" вводится двойным нажатием [d]. Двойное нажатие клавиши гласной придаёт символу циркумфлекс. Клавиши "r", "s", "f", "j", "x", нажатые после клавиши с гласной, придают ей разную диакритику, а клавиша [w] и некоторые другие из упомянутых её модифицируют. Переключатель раскладок от KDE продолжает действовать, так что можно легко набирать вьетнамский текст вперемежку с каким-нибудь другим.

Для профессиональной работы с вьетнамским языком вам понадобятся шрифты, однако не каждый шрифт, заявленный как вьетнамский, будет показывать все вьетнамские буквы. GNU Unifont, например, пригоден для работы с вьетнамским, но очень уж он своеобразен.

Графический интерфейс вьетнамизатора управляется мышью. Возможно, есть и клавиши управления, но я не нашёл, какие именно. Левый щелчок отключает/включает вьетнамизатор, а правым производится перебор вьетнамских раскладок клавитуры.





Новости:

Все новости на CitCity.ru

Компании месяца

 
Последние комментарии
Почему школам следует использовать только свободные программы (101)
20 Декабрь, 14:51
ОСТОРОЖНО: ВИНДОФИЛИЯ! (2250)

24 Декабрь, 22:53
Linux в школе: мифы про школу и информатику (334)
24 Декабрь, 22:43
Kubuntu Feisty (15)
24 Декабрь, 18:42
Software is like sex: it's better when it's free.
©Linus Torvalds